Inclusion

La diversité au quotidien représente une condition à la justice sociale et un enrichissement pour tous. L’intégration d’artistes en situation de handicap ouvre ainsi la porte à des formes inédites et élargit le spectre des possibilités créatives. Mais l’inclusion ne se limite pas à l’action scénique, elle touche aussi le public.
D’après l’Office fédéral de la statistique, environ 20 % de la population suisse vit en effet avec un handicap. Une situation qui rend l’accès aux offres culturelles plus difficile, voire impossible, et concerne notamment les aînés, qui représentent une population toujours plus importante.

L’inclusion tient à cœur au Pour-cent culturel Migros: en collaboration avec le service Culture inclusive de Pro Infirmis et Sensability - experts de l’inclusion, le Pour-cent culturel a publié un guide pour l’organisation de manifestations inclusives dans le domaine des arts scéniques. Il informe les programmateurs des besoins spécifiques aux spectateur·trice·s en situation de handicap ainsi que des moyens pour écarter les obstacles de toute sorte. Le guide «Pour une sortie culturelle accessible» a été élaboré en étroite collaboration avec des spécialistes avec et sans handicap. Il peut être téléchargé gratuitement sur les sites Internet de Culture inclusive et Sensability.

En qualité de titulaire du label «Culture inclusive», Steps, Festival de danse du Pour-cent culturel Migros, veille à l’inclusion des personnes en situation de handicap dans la vie culturelle. Il s’engage par ailleurs à discuter des éventuels obstacles avec les organisateurs et à trouver des solutions. Les théâtres partenaires endossent toutefois l’entière responsabilité des représentations, Steps se confinant au rôle de médiateur et de conseiller.

En marge des spectacles, Steps, Festival de danse du Pour-cent culturel Migros, propose en outre un programme qui ne cesse de se développer, avec des offres inclusives intégrées au travail de médiation dans les écoles ainsi qu’aux ateliers destinés aux professionnels. Dans les productions, les passages comportant du texte parlé sont surtitrés à l’attention des personnes malentendantes. Une autre mesure à l’étude actuellement consiste à proposer un format en langage simple.

Un comité d’auto-représentant·e·s aide par ailleurs le festival à réaliser ses objectifs d’inclusion. Pour l’édition 2020, Inga Laas endosse le rôle de conseillère pour l’accessibilité des personnes malentendantes et Alex Oberholzer celui de conseiller pour l’accessibilité des personnes à mobilité réduite.



Dit simplement: les portraits des compagnies sont résumés en langage simple.

 À l’exception du ThiK Theater im Kornhaus à Baden et du TPR Beau-Site à La Chaux-de-Fonds, tous les théâtres partenaires de Steps disposent de places accessibles en fauteuil roulant. La réservation se fait directement auprès des théâtres concernés.

 

 indique les théâtres disposant d’une boucle magnétique pour les visiteurs munis d’appareils auditifs.

 

Photo Header: AXIS Dance Company «Flutter» © Steve Disenhof